Kamus Inggeris Oxford - Oxford English Dictionary

Daripada Wikipedia, Ensiklopedia Percuma

Pin
Send
Share
Send

Kamus Bahasa Inggeris Oxford
Jilid OED2.jpg
Tujuh daripada dua puluh jilid edisi kedua edisi kedua Kamus Inggeris Oxford (1989)

NegaraUnited Kingdom
BahasaBahasa Inggeris
PenerbitAkhbar Universiti Oxford
Diterbitkan1884–1928 (edisi pertama)
1989 (edisi kedua)
Edisi ketiga sebagai persediaan[1]
Laman webhttps://www.oed.com/

The Kamus Inggeris Oxford (OED) adalah pengetua kamus sejarah daripada Bahasa Inggeris, diterbitkan oleh Akhbar Universiti Oxford (OUP). Ini menelusuri perkembangan sejarah bahasa Inggeris, memberikan sumber yang komprehensif kepada para sarjana dan penyelidik akademik, serta menjelaskan penggunaannya dalam banyak variasinya di seluruh dunia.[2][3] Edisi kedua, yang terdiri daripada 21,728 halaman dalam 20 jilid, diterbitkan pada tahun 1989.

Karya bermula pada kamus pada tahun 1857, tetapi baru pada tahun 1884 ia mula diterbitkan secara tidak terhad fasik ketika kerja diteruskan pada projek, dengan nama Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah; Didirikan Terutama pada Bahan yang Dikumpulkan oleh The Philological Society. Pada tahun 1895, tajuknya Kamus Bahasa Inggeris Oxford pertama kali digunakan secara tidak rasmi pada sampul siri ini, dan pada tahun 1928 kamus penuh diterbitkan semula dalam sepuluh jilid terikat. Pada tahun 1933, tajuknya Kamus Bahasa Inggeris Oxford menggantikan nama sebelumnya sepenuhnya dalam semua kejadian dalam pencetakan semula sebagai dua belas jilid dengan tambahan satu jilid. Lebih banyak makanan tambahan datang bertahun-tahun sehingga 1989, ketika edisi kedua diterbitkan.[1] Sejak tahun 2000, penyusunan kamus edisi ketiga telah dijalankan, kira-kira separuh daripadanya selesai pada tahun 2018.[1]

Versi elektronik kamus pertama disediakan pada tahun 1988. Versi dalam talian telah tersedia sejak tahun 2000, dan pada bulan April 2014 telah menerima lebih dari dua juta kunjungan setiap bulan. Kamus edisi ketiga kemungkinan besar hanya akan muncul dalam bentuk elektronik; Ketua Eksekutif Oxford University Press telah menyatakan bahawa tidak mungkin ia akan dicetak.[1][4][5]

Alam bersejarah

Sebagai kamus sejarah, Kamus Inggeris Oxford menampilkan entri di mana pengertian terawal yang dapat dirakam dari suatu kata, sama ada terkini atau usang, disajikan terlebih dahulu, dan setiap pengertian tambahan disajikan dalam urutan sejarah sesuai dengan tarikh penggunaan terakamnya yang paling awal.[6] Mengikuti setiap definisi terdapat beberapa petikan yang menggambarkan ringkas yang disusun mengikut urutan kronologi dari penggunaan kata yang paling awal dapat dipastikan dalam arti itu hingga penggunaan terakhir yang dapat dipastikan untuk pengertian usang, untuk menunjukkan jangka hayatnya dan masa sejak desuetude, atau relatif penggunaan terkini untuk yang terkini.

Format OEDCatatannya telah mempengaruhi banyak sejarah lain leksikografi projek. Pendahuluan kepada OED, seperti jilid awal Deutsches Wörterbuch, pada awalnya telah memberikan beberapa petikan dari sejumlah sumber, sedangkan OED penyunting memilih kumpulan yang lebih besar dengan petikan yang cukup pendek dari pelbagai pilihan pengarang dan penerbitan. Ini mempengaruhi jilid ini dan karya leksikografi yang lain.[7]

Penyertaan dan ukuran relatif

Rajah jenis kosa kata bahasa Inggeris yang termasuk dalam OED, dirangka oleh James Murray, penyunting pertamanya.

Menurut penerbit, diperlukan satu orang selama 120 tahun untuk "memasukkan" 59 juta perkataan OED edisi kedua, 60 tahun untuk membacanya, dan 540 megabait untuk menyimpannya secara elektronik.[8] Pada 30 November 2005, Kamus Inggeris Oxford mengandungi kira-kira 301,100 entri utama. Melengkapkan entri kata kunci, terdapat 157,000 kombinasi dan derivatif jenis tebal;[9] 169,000 frasa dan kombinasi bertanda miring;[10] 616.500 bentuk kata secara keseluruhan, termasuk 137.000 sebutan; 249,300 etimologi; 577,000 rujukan silang; dan 2.412.400 penggunaan petikan. Edisi cetak terbaru dan lengkap kamus (edisi kedua, 1989) dicetak dalam 20 jilid, merangkumi 291,500 entri dalam 21,730 halaman. Kemasukan terpanjang di OED2 adalah untuk kata kerja set, yang memerlukan 60,000 kata untuk menggambarkan sekitar 430 pancaindera. Sebagai entri mula disemak semula untuk OED3 mengikut urutan bermula dari M, entri terpanjang menjadi membuat pada tahun 2000, ketika itu letak pada tahun 2007, ketika itu lari pada 2011.[11][12][13]

Walaupun saiznya cukup besar, OED bukan merupakan kamus bahasa terbesar di dunia dan paling awal. Kamus besar lain yang lebih awal adalah Saudara-saudara yang muram' kamus bahasa Jerman, bermula pada tahun 1838 dan siap pada tahun 1961. Edisi pertama Vocabolario degli Accademici della Crusca adalah kamus besar pertama yang dikhaskan untuk bahasa Eropah moden (Itali) dan diterbitkan pada tahun 1612; edisi pertama Dictionnaire de l'Académie française bermula dari tahun 1694. Kamus rasmi Sepanyol adalah Diccionario de la lengua española (dihasilkan, diedit, dan diterbitkan oleh Akademia Sebenar Española, dan edisi pertamanya diterbitkan pada tahun 1780. The Kamus Kangxi Bahasa Cina diterbitkan pada tahun 1716.[14]

Sejarah

Penerbitan Kamus Inggeris Oxford
Penerbitan
Tarikh
Isipadu
julat
TajukIsipadu
1888A dan BED BaruJilid 1
1893CNEDJilid 2
1897D dan ENEDJilid 3
1900F dan GNEDJilid 4
1901H hingga KNEDJilid 5
1908L hingga NNEDJilid 6
1909O dan PNEDJilid 7
1914Q hingga ShNEDJilid 8
1919Si ke StNEDJilid 9/1
1919Su kepada ThNEDJilid 9/2
1926Ti ke UNEDJilid 10/1
1928V hingga ZNEDJilid 10/2
1928SemuaNED10 jilid.
1933SemuaNEDSediakan ..
1933Semua & sup.Oxford ED13 jilid.
1972AOED Sup.Jilid 1
1976HOED Sup.Jilid 2
1982OOED Sup.Jilid 3
1986LautOED Sup.Jilid 4
1989SemuaOED Edisi ke-2.20 jilid.
1993SemuaOED Tambah. Ser.Jilid 1–2
1997SemuaOED Tambah. Ser.Jilid 3

Asal-usul

Kamus bermula sebagai Persatuan Filologi projek sekumpulan kecil intelektual di London (dan tidak berkaitan dengan Universiti Oxford):[15]:103–4,112 Richard Chenevix Parit, Herbert Coleridge, dan Frederick Furnivall, yang tidak berpuas hati dengan kamus bahasa Inggeris yang ada. Masyarakat menyatakan minat untuk menyusun kamus baru seawal tahun 1844,[16] tetapi baru pada bulan Jun 1857 mereka mulai dengan membentuk "Jawatankuasa Kata Tidak Terdaftar" untuk mencari kata-kata yang tidak tersenarai atau kurang jelas dalam kamus semasa. Pada bulan November, laporan Trench bukan senarai perkataan yang tidak didaftarkan; sebaliknya, itu adalah kajiannya Mengenai Beberapa Kekurangan dalam Kamus Bahasa Inggeris kami, yang mengenal pasti tujuh kekurangan berbeza dalam kamus kontemporari:[17]

  • Liputan kata-kata usang yang tidak lengkap
  • Liputan keluarga kata-kata yang tidak konsisten
  • Tarikh yang tidak betul untuk penggunaan perkataan paling awal
  • Sejarah deria kata yang usang sering dihilangkan
  • Tidak cukup perbezaan antara sinonim
  • Penggunaan petikan ilustrasi yang baik tidak mencukupi
  • Ruang terbuang pada kandungan yang tidak sesuai atau berlebihan.

Masyarakat akhirnya menyedari bahawa jumlah kata yang tidak tersenarai akan jauh lebih banyak daripada jumlah perkataan dalam kamus Inggeris abad ke-19, dan mengalihkan idea mereka daripada merangkumi hanya perkataan yang belum ada dalam kamus Inggeris ke projek yang lebih besar. Trench mencadangkan bahawa baru, benar-benar menyeluruh kamus diperlukan. Pada 7 Januari 1858, masyarakat secara rasmi mengadopsi idea kamus baru yang komprehensif.[15]:107–8 Pembaca sukarelawan akan diberikan buku-buku tertentu, menyalin petikan yang menggambarkan penggunaan kata ke dalam petikan petikan. Pada tahun yang sama, masyarakat bersetuju dengan projek ini dengan judul Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah (NED).[18]:ix – x

Penyunting awal

Richard Chenevix Parit (1807–1886) memainkan peranan penting dalam bulan-bulan pertama projek ini, tetapi pelantikannya sebagai Dekan Westminster bermaksud bahawa dia tidak dapat memberikan projek kamus pada masa yang diperlukan. Dia menarik diri dan Herbert Coleridge menjadi penyunting pertama.[19]:8–9

Frederick Furnivall, 1825–1910

Pada 12 Mei 1860, rencana kamus Coleridge diterbitkan dan penyelidikan dimulakan. Rumahnya adalah pejabat editorial pertama. Dia mengumpulkan 100,000 petikan petikan dalam grid lubang merpati 54.[19]:9 Pada bulan April 1861, kumpulan itu menerbitkan contoh halaman pertama; akhir bulan itu, Coleridge meninggal dunia batuk kering, berumur 30 tahun.[18]:x

Oleh itu, Furnivall menjadi penyunting; dia bersemangat dan berpengetahuan, tetapi perangai tidak sesuai untuk pekerjaan itu.[15]:110 Banyak pembaca sukarelawan akhirnya kehilangan minat dalam projek ini, kerana Furnivall gagal membuat mereka termotivasi. Selanjutnya, banyak slip yang salah tempat.

Furnivall percaya bahawa, kerana banyak teks bercetak dari abad sebelumnya tidak tersedia, sukar bagi sukarelawan untuk mencari petikan yang diperlukan oleh kamus. Hasilnya, dia mengasaskan Persatuan Teks Bahasa Inggeris Awal pada tahun 1864 dan Chaucer Society pada tahun 1868 untuk menerbitkan naskah lama.[18]:xii Usaha persiapan Furnivall berlangsung selama 21 tahun dan memberikan banyak teks untuk penggunaan dan kesenangan masyarakat umum, serta sumber penting bagi leksikografer, tetapi sebenarnya tidak melibatkan penyusunan kamus. Furnivall merekrut lebih daripada 800 sukarelawan untuk membaca teks-teks ini dan merekodkan petikan. Walaupun bersemangat, sukarelawan tidak terlatih dan sering membuat pilihan yang tidak konsisten dan sewenang-wenangnya. Akhirnya, Furnivall menyerahkan hampir dua tan slip petikan dan bahan lain kepada penggantinya.[20]

Pada tahun 1870-an, Furnivall tidak berjaya merekrut keduanya Henry Manis dan Henry Nicol untuk menggantikannya. Dia kemudian menghampiri James Murray, yang menerima jawatan penyunting. Pada akhir 1870-an, Furnivall dan Murray bertemu dengan beberapa penerbit mengenai penerbitan kamus. Pada tahun 1878, Oxford University Press bersetuju dengan Murray untuk meneruskan projek besar-besaran; perjanjian tersebut diformalkan pada tahun berikutnya.[15]:111–2 20 tahun selepas penubuhannya, projek kamus akhirnya mempunyai penerbit. Perlu 50 tahun lagi untuk disiapkan.

Lewat dalam bidang penyuntingannya, Murray mengetahui bahawa seorang pembaca produktif bernama W. C. Minor adalah seorang penjahat gila.[15]:xiii Minor adalah pakar bedah dan pegawai tentera yang dilatih oleh Universiti Yale di perang saudara Amerika, dan terbatas pada Suaka Broadmoor untuk Orang Kurang Upaya setelah membunuh seorang lelaki di London. Minor mencipta sistem pelacakan sebut harga sendiri, yang membolehkannya menghantar slip pada kata-kata tertentu sebagai tindak balas kepada permintaan editor. Kisah Murray dan Minor kemudian menjadi tumpuan utama Pakar Bedah Crowthorne (Gelaran AS: Guru Besar dan Madman[15], sebuah buku popular mengenai penciptaan OED. Buku ini kemudian menjadi asas untuk filem 2019 Guru Besar dan Madman, dibintangi Mel Gibson dan Sean Penn.

Penyunting Oxford

James Murray di Scriptorium di Banbury Road

Semasa tahun 1870an, Persatuan Filologi prihatin dengan proses penerbitan kamus dengan ruang lingkup yang sangat besar.[1] Mereka mempunyai halaman yang dicetak oleh penerbit, tetapi tidak ada perjanjian penerbitan yang dicapai; kedua-duanya Akhbar Universiti Cambridge dan juga Akhbar Universiti Oxford dihampiri. OUP akhirnya bersetuju pada tahun 1879 (setelah dua tahun berunding oleh Sweet, Furnivall, dan Murray) untuk menerbitkan kamus dan membayar Murray, yang merupakan editor dan Persatuan Filologi presiden. Kamus itu akan diterbitkan sebagai fasikula selang, dengan bentuk terakhir dalam empat jilid, berjumlah 6.400 halaman. Mereka berharap dapat menyelesaikan projek ini dalam sepuluh tahun.[19]:1

Slip petikan seperti yang digunakan dalam penyusunan OED, menggambarkan perkataan banjir.

Murray memulakan projek, bekerja di besi beralun bangunan luar disebut "Skrip"yang dilapisi papan kayu, rak buku, dan 1.029 lubang merpati untuk slip petikan.[18]:xiii Dia mengesan dan mengumpulkan koleksi slip kutipan Furnivall, yang didapati menumpukan perhatian pada kata-kata yang jarang dan menarik daripada penggunaan biasa. Sebagai contoh, terdapat sepuluh kali lebih banyak sebut harga penderaan untuk penyalahgunaan.[21] Dia merayu, melalui surat khabar yang diedarkan ke kedai buku dan perpustakaan, untuk pembaca yang akan melaporkan "sebut harga seberapa banyak yang anda dapat untuk kata-kata biasa" dan untuk kata-kata yang "jarang, usang, kuno, baru, aneh atau digunakan dengan cara yang pelik ".[21] Murray mempunyai ahli filologi Amerika dan kolej seni liberal guru besar Francis March menguruskan koleksi di Amerika Utara; 1,000 slip petikan tiba setiap hari ke Scriptorium dan, menjelang tahun 1880, terdapat 2,500,000.[19]:15

Fiksyen kamus pertama diterbitkan pada 1 Februari 1884 — dua puluh tiga tahun selepas halaman contoh Coleridge. Tajuk penuh adalah Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah; Didirikan Terutama pada Bahan yang Dikumpulkan oleh The Philological Society; jilid 352 halaman, kata-kata dari A ke Semut, kos 12s 6d.[19]:251 (atau kira-kira $ 668.24 pada tahun 2013) Jumlah jualan hanya 4,000 salinan.[22]:169

OUP melihat bahawa akan memakan masa yang terlalu lama untuk menyelesaikan kerja dengan susunan editorial yang tidak disemak. Oleh itu, pembantu baru diambil dan dua tuntutan baru dibuat pada Murray.[19]:32–33 Yang pertama ialah dia berpindah dari Kilang Bukit ke Oxford, yang dia lakukan pada tahun 1885. Murray telah membuat Scriptoriumnya didirikan semula di harta barunya.[18]:xvii

Jalan Banbury 78, Oxford, rumah, kediaman sementara James Murray, Editor Kamus Inggeris Oxford

Murray menolak permintaan kedua: bahawa jika dia tidak dapat memenuhi jadual, dia mesti mengupah editor senior kedua untuk bekerja selari dengannya, di luar pengawasannya, mengenai kata-kata dari tempat lain dalam abjad. Murray tidak mahu berkongsi karya, merasakan bahawa dia akan mempercepat langkah kerjanya dengan pengalaman. Ternyata tidak begitu, dan Philip Gell OUP memaksa kenaikan pangkat pembantu Murray Henry Bradley (diupah oleh Murray pada tahun 1884), yang bekerja secara bebas di Muzium British di London bermula pada tahun 1888. Pada tahun 1896, Bradley berpindah ke Universiti Oxford.[19]

Gell terus mengganggu Murray dan Bradley dengan masalah perniagaannya - yang mengandungi kos dan mempercepat pengeluaran - ke titik di mana kemungkinan projek itu runtuh. Surat khabar melaporkan gangguan itu, terutamanya Ulasan Sabtu, dan pendapat umum menyokong para penyunting.[22]:182–83 Gell dipecat, dan universiti membalikkan kosnya. Sekiranya para editor berpendapat bahawa kamus itu harus berkembang lebih besar, ia akan; itu adalah kerja penting, dan bernilai masa dan wang untuk disiapkan dengan betul.

Baik Murray maupun Bradley tinggal untuk melihatnya. Murray meninggal pada tahun 1915, kerana bertanggungjawab untuk kata-kata bermula A – D, H – K, O – P, dan T, hampir separuh kamus siap; Bradley meninggal pada tahun 1923, setelah selesai E – G, L – M, S – Sh, St, dan W – Kami. Pada masa itu, dua editor tambahan telah dinaikkan pangkat dari kerja pembantu menjadi pekerjaan bebas, terus tanpa banyak masalah. William Craigie bermula pada tahun 1901 dan bertanggungjawab untuk N, Q – R, Si – Persegi, U – V, dan Wo – Wy.[18]:xix OUP sebelumnya menganggap London terlalu jauh dari Oxford tetapi, setelah tahun 1925, Craigie mengerjakan kamus di Chicago, di mana dia menjadi profesor.[18]:xix[19] Penyunting keempat adalah Bawang Charles Talbut, yang menyusun julat selebihnya mulai tahun 1914: Su – Sz, Wah – Aduh, dan X – Z.[23]

Pada tahun 1919–1920, J. R. R. Tolkien dipekerjakan oleh OED, meneliti etimologi Mengibaskan ke Warlock julat;[24] kemudian dia memaparkan editor utama sebagai "The Four Wise Clerks of Oxenford" dalam cerita Petani Giles Ham.[25]

Pada awal tahun 1894, sejumlah 11 fasikular telah diterbitkan, atau sekitar satu per tahun: empat untuk A – B, lima untuk C, dan dua untuk E.[18] Dari jumlah itu, lapan mempunyai panjang 352 halaman, sementara yang terakhir dalam setiap kumpulan lebih pendek untuk berakhir pada jeda surat (yang akhirnya menjadi jeda volume). Pada ketika ini, diputuskan untuk menerbitkan karya tersebut dengan ansuran yang lebih kecil dan lebih kerap; setiap tiga bulan sekali bermula pada tahun 1895 akan terdapat 64 halaman, dengan harga 2s 6d. Sekiranya cukup bahan sudah siap, 128 atau 192 halaman akan diterbitkan bersama. Langkah ini dipertahankan sehingga Perang Dunia I memaksa pengurangan kakitangan.[18]:xx Setiap kali terdapat banyak halaman berturut-turut, bahan yang sama juga diterbitkan dalam fasikel asli yang lebih besar.[18]:xx Juga pada tahun 1895, tajuknya Kamus Inggeris Oxford pertama kali digunakan. Ia kemudian hanya muncul di penutup luar folikel; tajuk asalnya masih rasmi dan digunakan di tempat lain.[18]:xx

Penyempurnaan edisi pertama dan tambahan pertama

Fasa ke-125 dan terakhir merangkumi kata-kata dari Bijaksana hingga akhir W dan diterbitkan pada 19 April 1928, dan kamus lengkap dalam jilid terikat segera diikuti.[18]:xx William Shakespeare adalah penulis yang paling banyak disebut dalam kamus lengkap, dengan Dusun karyanya yang paling banyak disebut. George Eliot (Mary Ann Evans) adalah penulis wanita yang paling banyak dikutip. Secara kolektif, Bible adalah karya yang paling banyak dikutip (dalam banyak terjemahan); karya tunggal yang paling banyak disebut adalah Kutukan Mundi.[8]

Bahan tambahan untuk rentang surat yang diberikan terus dikumpulkan setelah fasikel yang sesuai dicetak, dengan tujuan untuk dimasukkan dalam tambahan atau edisi yang disemak semula. Tambahan satu jilid dari bahan tersebut diterbitkan pada tahun 1933, dengan entri ditimbang pada permulaan abjad di mana fasikula berusia puluhan tahun.[18] Makanan tambahan termasuk sekurang-kurangnya satu perkataan (pembantu rumah) ditinggalkan secara tidak sengaja apabila slipnya tidak betul;[26] banyak kata dan deria yang baru dicipta (terkenal apendiks, diciptakan pada tahun 1886 dan hilang dari folikel 1885, yang menjadi terkenal ketika Edward VIIRadang usus buntu tahun 1902 ditangguhkan pertabalannya[27]); dan beberapa yang sebelumnya dikecualikan sebagai terlalu kabur (terkenal radium, dihilangkan pada tahun 1903, beberapa bulan sebelum penemuinya Pierre dan Marie Curie memenangi Hadiah Nobel dalam Fizik.[28]). Juga pada tahun 1933 fasikel asli dari keseluruhan kamus diterbitkan semula, terikat dalam 12 jilid, di bawah tajuk "Kamus Bahasa Inggeris Oxford".[29] Edisi ini, berjumlah 13 jilid termasuk makanan tambahan, kemudian dicetak semula pada tahun 1961 dan 1970.

Makanan tambahan kedua

Pada tahun 1933, Oxford akhirnya meletakkan kamus; semua kerja berakhir, dan slip petikan masuk ke simpanan. Namun, bahasa Inggeris terus berubah dan, pada masa 20 tahun berlalu, kamus ini sudah usang.[30]

Terdapat tiga kemungkinan cara untuk memperbaruinya. Yang paling murah adalah dengan meninggalkan karya yang ada sendirian dan hanya menyusun tambahan baru mungkin satu atau dua jilid; tetapi kemudian sesiapa yang mencari perkataan atau akal dan tidak pasti usianya harus mencari di tiga tempat yang berbeza. Pilihan yang paling sesuai untuk pengguna adalah untuk keseluruhan kamus diedit semula dan taip semula, dengan setiap perubahan termasuk di tempat abjadnya yang betul; tetapi ini adalah pilihan yang paling mahal, mungkin diperlukan 15 jilid untuk dihasilkan. OUP memilih pendekatan pertengahan: menggabungkan bahan baru dengan suplemen yang ada untuk membentuk suplemen pengganti yang lebih besar.

Robert Burchfield disewa pada tahun 1957 untuk mengedit suplemen kedua;[31] Bawang berusia 84 tahun pada tahun itu tetapi masih dapat memberikan sumbangan juga. Pengambilan makanan tambahan dijangka memakan masa sekitar tujuh tahun.[30] Sebenarnya memerlukan masa 29 tahun, pada masa itu tambahan baru (OEDS) telah meningkat menjadi empat jilid, bermula dengan A, H, O, dan Laut. Mereka diterbitkan pada tahun 1972, 1976, 1982, dan 1986 masing-masing, menjadikan kamus lengkap menjadi 16 jilid, atau 17 menghitung tambahan pertama.

Burchfield menekankan kemasukan bahasa moden dan, melalui makanan tambahan, kamus diperluas untuk memasukkan banyak kata-kata baru dari bidang sains dan teknologi yang sedang berkembang, serta budaya dan ucapan yang popular. Burchfield mengatakan bahawa dia memperluas ruang lingkup untuk memasukkan perkembangan bahasa di Kawasan berbahasa Inggeris di luar United Kingdom, termasuk Amerika Utara, Australia, New Zealand, Afrika Selatan, India, Pakistan, dan Caribbean. Burchfield juga membuang, kerana alasan yang tidak diketahui, banyak entri yang telah ditambahkan pada tambahan tahun 1933.[32] Pada tahun 2012, analisis oleh lexicographer Sarah Ogilvie mendedahkan bahawa banyak entri ini sebenarnya adalah kata pinjaman asing, walaupun Burchfield mendakwa bahawa dia memasukkan lebih banyak kata-kata seperti itu. Perkadaran dianggarkan dari pengiraan sampel berjumlah 17% dari orang asing kata pinjaman dan kata-kata dari bentuk bahasa Inggeris serantau. Beberapa di antaranya hanya memiliki satu penggunaan yang direkam, tetapi banyak yang memiliki beberapa kutipan yang direkam, dan bertentangan dengan apa yang dianggap sebagai mapan OED amalan editorial dan persepsi bahawa dia telah membuka kamus untuk "World English".[33][34][35]

Edisi Amerika yang disemak

Ini diterbitkan pada tahun 1968 dengan harga $ 300. Terdapat perubahan dalam susunan jilid - misalnya jilid 7 hanya meliputi N-Poy, selebihnya "P" entri dipindahkan ke jilid 8.[rujukan diperlukan]

Edisi kedua

Kamus Inggeris Oxford
Kamus Inggeris Oxford 2nd.jpg
Edisi kedua
PenyuntingJohn Simpson dan Edmund Weiner
NegaraUnited Kingdom
BahasaBahasa Inggeris
SubjekKamus
PenerbitAkhbar Universiti Oxford
Tarikh penerbitan
30 Mac 1989
Halaman21,730[8]
ISBN978-0-19-861186-8
OCLC17648714
423 19
Kelas LCPE1625 .O87 1989

Pada saat suplemen baru selesai, sudah jelas bahawa teks lengkap kamus perlu dikomputerkan. Untuk mencapainya memerlukan menaip semula sekali, tetapi selepas itu selalu dapat diakses untuk mencari komputer - begitu juga untuk edisi baru kamus yang dikehendaki, bermula dengan penyatuan jilid tambahan dan teks utama. Persiapan untuk proses ini bermula pada tahun 1983, dan kerja editorial dimulakan pada tahun berikutnya di bawah arahan pentadbiran Timothy J. Benbow, dengan John A. Simpson dan Edmund S. C. Weiner sebagai penyunting bersama.[36] Pada tahun 2016, Simpson menerbitkan memoarnya yang mencatat masa bertahun-tahun di OED: Detektif Kata: Mencari Makna Semuanya di Kamus Bahasa Inggeris Oxford - Memoir (New York: Buku Asas).

Menyunting entri dari NOED menggunakan LEXX(langganan diperlukan)
Cetakan markup SGML yang digunakan dalam komputerisasi OED, menunjukkan anotasi pensil yang digunakan untuk menandakan pembetulan.

Oleh itu bermula Kamus Inggeris Oxford Baru (NOED) projek. Di Amerika Syarikat, lebih daripada 120 jurutaip International Computaprint Corporation (sekarang Reed Tech) mula memasukkan lebih dari 350,000,000 watak, karya mereka diperiksa oleh 55 pembaca bukti di England.[36] Menaip semula teks sahaja tidak mencukupi; semua maklumat yang diwakili oleh kompleks tipografi kamus asal harus disimpan, yang dilakukan oleh menanda kandungan dalam SGML.[36] Seorang yang khusus enjin carian dan perisian paparan juga diperlukan untuk mengaksesnya. Di bawah perjanjian 1985, beberapa kerja perisian ini dilakukan di Universiti Waterloo, Kanada, di Pusat Kamus Bahasa Inggeris New Oxford, diketuai oleh Frank Tompa dan Gaston Gonnet; teknologi carian ini terus menjadi asas untuk Buka Teks Perbadanan.[37] Perkakasan komputer, pangkalan data dan perisian lain, pengurus pembangunan, dan pengaturcara untuk projek itu disumbangkan oleh anak syarikat Britain dari IBM; editor yang diarahkan sintaks warna untuk projek itu, LEXX,[38] ditulis oleh Mike Cowlishaw IBM.[39] The Universiti Waterloo, di Kanada, secara sukarela merancang pangkalan data. A. Walton Litz, seorang profesor Bahasa Inggeris di Universiti Princeton yang berkhidmat di dewan penasihat Oxford University Press, disebut dalam Masa dengan mengatakan "Saya tidak pernah dikaitkan dengan projek, saya tidak pernah mendengar tentang projek, yang sangat rumit dan memenuhi setiap tarikh akhir."[40]

Menjelang tahun 1989, NOED projek telah mencapai tujuan utamanya, dan para penyunting, bekerja dalam talian, telah berjaya menggabungkan teks asli, suplemen Burchfield, dan sejumlah kecil bahan baru, ke dalam satu kamus tunggal. Perkataan "baru" sekali lagi digugurkan dari nama, dan edisi kedua OED, atau OED2, diterbitkan. Edisi pertama secara retronimik menjadi OED1.

The Kamus Bahasa Inggeris Oxford 2 dicetak dalam 20 jilid.[1] Hingga tahap yang sangat lewat, semua jilid edisi pertama dimulakan berdasarkan batas huruf. Untuk edisi kedua, tidak ada usaha untuk memulai dengan batas huruf, dan ukurannya dibuat hampir sama. 20 jilid bermula dengan A, B.B.C., Cham, Creel, Dvandva, Ikut, Topi, Selang, Lihatlah, Jiwa, Aduhai, Ketenangan, Quemadero, Rob, Ser, Jelaga, Su, Melalui, Tidak dibebaskan, dan Gelombang.

Kandungan dari OED2 kebanyakannya hanya penyusunan semula korpus yang terdahulu, tetapi penetapan semula memberi peluang untuk dua perubahan format yang lama diperlukan. The kata kunci setiap entri tidak lagi ditulis dengan huruf besar, sehingga pengguna dapat dengan mudah melihat kata-kata yang sebenarnya memerlukan huruf besar.[41] Murray telah membuat notasi sendiri untuk pengucapan, karena tidak ada standar yang tersedia pada saat itu, sedangkan OED2 mengamalkan moden Huruf Fonetik Antarabangsa.[41][42] Tidak seperti edisi sebelumnya, semua huruf asing kecuali bahasa Yunani adalah ditransliterasi.[41]

Pertunjukan kuiz Inggeris Kira-kira telah menganugerahkan versi lengkap dari kulit kepada juara setiap siri sejak penubuhannya pada tahun 1982.[43]

Ketika versi cetak edisi kedua diterbitkan pada tahun 1989, sambutannya sangat bersemangat. Pengarang Anthony Burgess menyatakannya sebagai "acara penerbitan terhebat abad ini", seperti yang dikutip oleh Los Angeles Times.[44] Masa dijuluki buku "seorang ilmiah Everest",[40] dan Richard Boston, menulis untuk Penjaga, menyebutnya "salah satu keajaiban dunia".[45]

Siri penambahan

Makanan tambahan dan penyatuan mereka ke edisi kedua adalah peningkatan yang sangat baik untuk OED secara keseluruhan, tetapi diakui bahawa sebahagian besar entri masih belum berubah dari edisi pertama. Sebilangan besar maklumat dalam kamus yang diterbitkan pada tahun 1989 sudah beberapa dekad usang, walaupun makanan tambahan telah mencapai kemajuan yang baik untuk memasukkan kosa kata baru. Namun banyak definisi mengandungi teori saintifik yang tidak terbukti, maklumat sejarah yang ketinggalan zaman, dan nilai-nilai moral yang tidak lagi diterima secara meluas.[46][47] Tambahan pula, suplemen tersebut tidak dapat mengenali banyak kata dalam jilid yang ada sebagai usang pada saat penerbitan edisi kedua, yang bermaksud bahawa ribuan kata telah ditandai sebagai terkini walaupun tidak ada bukti penggunaannya baru-baru ini.[48]

Oleh itu, diakui bahawa kerja pada edisi ketiga harus bermula untuk memperbaiki masalah ini.[46] Percubaan pertama untuk menghasilkan edisi baru datang dengan Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford, satu set suplemen baru untuk melengkapkan OED2 dengan tujuan menghasilkan edisi ketiga dari mereka.[49] Makanan tambahan sebelumnya muncul dalam ansuran abjad, sedangkan siri baru mempunyai julat entri A-Z penuh dalam setiap jilid individu, dengan indeks abjad lengkap di akhir semua kata yang disemak setakat ini, masing-masing disenaraikan dengan jumlah kelantangan yang berisi kemasukan yang disemak.[49]

Walau bagaimanapun, pada akhirnya hanya tiga Penambahan jilid diterbitkan dengan cara ini, dua pada tahun 1993 dan satu pada tahun 1997,[50][51][52] masing-masing mengandungi kira-kira 3,000 definisi baru.[8] Kemungkinan World Wide Web dan teknologi komputer baru secara umum bermaksud bahawa proses meneliti kamus dan penerbitan entri baru dan disemak semula dapat ditingkatkan. Pangkalan data carian teks baru menawarkan lebih banyak bahan untuk disunting oleh editor kamus, dan dengan kemungkinan penerbitan di Web, para penyunting dapat menerbitkan entri yang disemak dengan lebih cepat dan mudah daripada sebelumnya.[53] Pendekatan baru diperlukan, dan untuk alasan ini diputuskan untuk memulai semakan baru dan lengkap dari kamus.

  • Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford Jilid 1 (ISBN 978-0-19-861292-6): Termasuk lebih daripada 20,000 petikan ilustrasi yang menunjukkan evolusi setiap perkataan atau makna.
  • kesan ke-1 (1994-02-10)
  • kesan ke-1 (1994-02-10)
  • Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford Jilid 3 (ISBN 978-0-19-860027-5): Mengandungi 3,000 kata dan makna baru dari seluruh dunia berbahasa Inggeris. Diterbitkan oleh Clarendon Press.
  • kesan ke-10 (1997-10-09)

Edisi ketiga

Bermula dengan pelancaran yang pertama OED Dalam Talian laman web pada tahun 2000, para editor kamus memulakan projek penyemakan utama untuk membuat kamus edisi ketiga yang disemak sepenuhnya (OED3), dijangka siap pada tahun 2037[54][55][56] dengan unjuran kos sekitar £ 34 juta.[57][1]

Semakan dimulakan pada surat tersebut M, dengan bahan baru muncul setiap tiga bulan pada OED Dalam Talian laman web. Para editor memilih untuk memulakan projek penyemakan dari tengah kamus agar kualiti keseluruhan penyertaan dibuat lebih sekata, kerana entri kemudian di OED1 umumnya cenderung lebih baik daripada yang sebelumnya. Namun, pada bulan Mac 2008, para editor mengumumkan bahawa mereka akan bergantian setiap suku antara bergerak maju dalam abjad seperti sebelumnya dan mengemas kini "kata-kata bahasa Inggeris utama dari seberang abjad, bersama dengan kata-kata lain yang membentuk kelompok abjad di sekitarnya".[58] Dengan pelancaran semula OED Dalam Talian laman web pada bulan Disember 2010, semakan abjad ditinggalkan sama sekali.[59]

Semakan ini diharapkan dapat menggandakan kamus dalam ukuran.[5][60] Selain daripada kemas kini umum untuk memasukkan maklumat mengenai kata-kata baru dan perubahan lain dalam bahasa, edisi ketiga membawa banyak penambahbaikan lain, termasuk perubahan dalam format dan konvensi gaya untuk membaca lebih mudah dan pencarian berkomputer, lebih banyak maklumat etimologi, dan perubahan umum fokus dari kata-kata individu ke arah liputan bahasa yang lebih umum secara keseluruhan.[53][61] Walaupun teks asalnya menarik kutipannya terutama dari sumber sastera seperti novel, drama, dan puisi, dengan bahan tambahan dari surat khabar dan jurnal akademik, edisi baru akan merujuk lebih banyak jenis bahan yang tidak tersedia untuk para editor edisi sebelumnya, seperti surat wasiat, inventori, buku akaun, buku harian, jurnal, dan surat.[60]

John Simpson adalah ketua penyunting pertama OED3. Dia bersara pada tahun 2013 dan digantikan oleh Michael Proffitt, yang merupakan ketua editor kamus kelapan.[62]

Pengeluaran edisi baru memanfaatkan teknologi komputer, terutama sejak perasmian "Perfect" pada bulan Jun 2005 Semua Menari Semua Nyanyian Pengarang dan Notasi Permohonan", atau" Pasadena ". Dengan ini XMLSistem berdasarkan, lexicografer dapat menghabiskan lebih sedikit usaha untuk membincangkan masalah seperti penentuan bilangan. Sistem ini juga mempermudah penggunaan pangkalan data petikan, dan membolehkan kakitangan di New York bekerja secara langsung pada kamus dengan cara yang sama seperti rakan mereka yang berpusat di Oxford.[63]

Penggunaan komputer penting lain termasuk carian internet untuk bukti penggunaan semasa, dan penghantaran petikan e-mel oleh pembaca dan masyarakat umum.[64]

Entri dan perkataan baru

Pencarian perkataan merupakan rayuan tahun 2005 kepada masyarakat umum untuk mendapatkan bantuan dalam memberikan petikan untuk 50 kata terpilih terkini, dan dihasilkan antedatings untuk kebanyakan. Hasilnya dilaporkan dalam siri TV BBC, Balderdash dan Piffle. The OED'pembaca membaca sebut harga: jabatan ini menerima sekitar 200,000 setahun.[65]

OED kini mengandungi lebih daripada 600,000 penyertaan.[66]Mereka mengemas kini OED setiap suku tahun untuk menebus Edisi Ketiga menyemak semula entri mereka yang ada dan menambahkan kata-kata dan deria baru.[67]

Lebih dari 600 kata, deria, dan subentri baru telah ditambahkan ke OED pada bulan Disember 2018, termasuk "untuk menguras rawa", "TGIF", dan "burkini".[68] Penambahan Afrika Selatan — seperti eina, dwaal, dan amakhosi- juga disertakan.[69] Frasa "taffety tarts" memasuki OED untuk pertama kalinya.[70]

Format

Edisi padat

The Kamus Bahasa Inggeris Kompak Oxford (edisi kedua, 1991).
Sebahagian daripada entri dalam edisi kompak 1991, dengan skala sentimeter yang menunjukkan ukuran jenis yang sangat kecil digunakan.

Pada tahun 1971, jilid 13 OED1 (1933) dicetak semula sebagai dua jilid Edisi Ringkas, dengan mengurangkan gambar setiap halaman kepada satu setengah dimensi liniernya; setiap halaman edisi padat memuat empat OED1 halaman di a empat ke atas ("4-up") format. Dua huruf jilid itu A dan P; suplemen pertama ada di akhir jilid kedua. The Edisi Ringkas disertakan dalam laci sarung kecil, a kanta pembesar untuk membantu dalam membaca jenis yang dikurangkan. Banyak salinan diedarkan secara murah melalui kelab buku. Pada tahun 1987, suplemen kedua diterbitkan sebagai jilid ketiga untuk Edisi Ringkas.

Pada tahun 1991, untuk 20 jilid OED2 (1989), format edisi padat diubah ukurannya menjadi sepertiga dimensi linier asal, format sembilan-up ("9-up") yang memerlukan pembesaran yang lebih besar, tetapi membenarkan penerbitan kamus jilid tunggal. Ia disertai dengan kaca pembesar seperti sebelumnya dan Panduan Pengguna untuk "Oxford English Dictionary", oleh Donna Lee Berg.[71] Bagaimanapun, setelah jilid-jilid ini diterbitkan, tawaran kelab buku biasanya terus menjual dua jilid 1971 Edisi Ringkas.[25]

  • The Kamus Bahasa Inggeris Kompak Oxford (edisi kedua, 1991, ISBN 978-0-19-861258-2): Termasuk definisi 500,000 perkataan, 290,000 entri utama, 137,000 pengucapan, 249,300 etimologi, 577,000 rujukan silang, dan lebih dari 2,412,000 petikan ilustrasi, kaca pembesar.
  • kesan ke-1 (1991-12-05)

Versi elektronik

Tangkapan skrin versi pertama dari OED perisian CD-ROM edisi kedua.
OED2 CD-ROM Edisi Ke-4.

Setelah teks kamus didigitalkan dan dalam talian, ia juga boleh diterbitkan pada CD-ROM. Teks edisi pertama disediakan pada tahun 1987.[72] Selepas itu, tiga versi edisi kedua dikeluarkan. Versi 1 (1992) identik dalam kandungan dengan edisi kedua yang dicetak, dan CD itu sendiri tidak dilindungi salinan. Versi 2 (1999) merangkumi Kamus Inggeris Oxford Penambahan tahun 1993 dan 1997.

Versi 3.0 dikeluarkan pada tahun 2002 dengan kata-kata tambahan dari OED3 dan peningkatan perisian. Versi 3.1.1 (2007) menambahkan sokongan untuk pemasangan cakera keras, sehingga pengguna tidak perlu memasukkan CD untuk menggunakan kamus. Telah dilaporkan bahawa versi ini akan berfungsi pada sistem operasi selain daripada Microsoft Windows, menggunakan program peniruan.[73][74] Versi 4.0 CD telah tersedia sejak Jun 2009 dan berfungsi dengan Windows 7 dan Mac OS X (10.4 atau lebih baru).[75] Versi ini menggunakan pemacu CD untuk pemasangan, berjalan hanya dari cakera keras.

Pada 14 Mac 2000, Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian (OED Dalam Talian) tersedia untuk pelanggan.[76] Pangkalan data dalam talian mengandungi keseluruhan OED2 dan dikemas kini setiap suku tahun dengan semakan yang akan dimasukkan dalam OED3 (lihat di atas). Edisi dalam talian adalah versi kamus terkini yang tersedia. The OED laman web tidak dioptimumkan untuk peranti mudah alih, tetapi para pengembang telah menyatakan bahawa ada rencana untuk menyediakan API yang akan memungkinkan para pembangun untuk mengembangkan antara muka yang berbeda untuk meminta OED.[77]

Harga bagi seseorang individu untuk menggunakan edisi ini ialah £ 195 atau US $ 295 setiap tahun, walaupun selepas pengurangan pada tahun 2004; akibatnya, kebanyakan pelanggan adalah organisasi besar seperti universiti. Beberapa perpustakaan awam dan syarikat juga telah berlangganan, termasuk perpustakaan awam di United Kingdom, di mana akses dibiayai oleh Majlis Kesenian,[78] dan perpustakaan awam di New Zealand.[79][80] Individu yang tergolong dalam perpustakaan yang melanggan perkhidmatan tersebut dapat menggunakan perkhidmatan tersebut dari rumah mereka sendiri tanpa bayaran.

  • Kamus Inggeris Oxford Edisi kedua pada CD-ROM Versi 3.1:
  • kesan ke-5 (2005-08-18)
  • Kamus Inggeris Oxford Edisi kedua pada CD-ROM Versi 4.0: Termasuk 500,000 perkataan dengan 2.5 juta petikan sumber, 7,000 kata dan makna baru. Termasuk Perbendaharaan Kata dari Edisi ke-2 OED dan ketiga-tiga jilid Penambahan. Menyokong Windows 2000-7 dan Mac OS X 10.4–10.5). Kamus berasaskan kilat.
  • ? kesan ke-10 (2009-06-04)
  • ? kesan ke-10 (2009-07-15)
  • kesan ke-10 (2009-11-16)

Hubungan dengan kamus Oxford yang lain

The OEDKegunaan dan terkenal sebagai kamus sejarah telah menyebabkan banyak projek keturunan dan kamus lain yang mempunyai nama Oxford, walaupun tidak semuanya berkaitan langsung dengan OED sendiri.

The Kamus Inggeris Oxford yang lebih pendek, pada mulanya bermula pada tahun 1902 dan selesai pada tahun 1933,[82] adalah ringkasan dari karya penuh yang mengekalkan fokus sejarah, tetapi tidak termasuk perkataan yang usang sebelum 1700 kecuali yang digunakan oleh Shakespeare, Milton, Spenser, dan juga Bible King James.[83] Edisi yang sama sekali baru dihasilkan dari OED2 dan diterbitkan pada tahun 1993,[84] dengan semakan pada tahun 2002 dan 2007.

The Kamus Oxford Ringkas adalah karya yang berbeza, yang bertujuan untuk merangkumi bahasa Inggeris semasa sahaja, tanpa tumpuan sejarah. Edisi asal, kebanyakan berdasarkan pada OED1, diedit oleh Francis George Fowler dan Henry Watson Fowler dan diterbitkan pada tahun 1911, sebelum karya utama selesai.[85] Edisi yang disemak semula muncul sepanjang abad kedua puluh untuk terus mengikuti perkembangan penggunaan bahasa Inggeris.

The Pocket Oxford Kamus Bahasa Inggeris Semasa pada asalnya dikandung oleh F. G. Fowler dan H. W. Fowler untuk dimampatkan, padat, dan ringkas. Sumber utamanya adalah Oxford English Dictionary, dan secara nominal merupakan ringkasan dari Concise Oxford Dictionary. Ia pertama kali diterbitkan pada tahun 1924.[86]

Pada tahun 1998 Kamus Bahasa Inggeris New Oxford (NODE) diterbitkan. Walaupun bertujuan untuk merangkumi bahasa Inggeris semasa, NODE tidak berdasarkan pada OED. Sebaliknya, ia adalah kamus yang sama sekali baru yang dihasilkan dengan bantuan linguistik korpus.[87] Sekali NODE diterbitkan, edisi baru yang serupa Kamus Oxford Ringkas diikuti, kali ini berdasarkan ringkasan dari NODE dan bukannya OED; NODE (di bawah tajuk baru Kamus Bahasa Inggeris Oxford, atau ODE) terus menjadi sumber utama untuk rangkaian produk kamus Inggeris-Inggeris terkini, termasuk Kamus Amerika Oxford Baru, dengan OED kini hanya menjadi asas untuk kamus sejarah ilmiah.

Ejaan

The OED menyenaraikan ejaan kata nama Inggeris (mis., buruh, pusat) dengan varian berikut (buruh, pusat, dan lain-lain.). Untuk akhiran lebih banyak dieja -jimat dalam Bahasa Inggeris Inggeris, OUP dasar menentukan keutamaan untuk ejaan -saiz, mis., sedar vs. sedar dan globalisasi vs. globalisasi. Rasionalnya etimologi, kerana akhiran bahasa Inggeris terutama berasal dari akhiran Yunani -ιλεύν, (-izein), atau bahasa Latin -izar.[88] Walau bagaimanapun, -ze juga kadang-kadang dianggap sebagai Amerikaisme sejauh yang -ze akhiran telah merangkak menjadi kata-kata yang pada asalnya bukan miliknya, seperti juga menganalisis (Inggeris Inggeris), yang dieja menganalisis dalam Bahasa Inggeris Amerika.[89][90]

Penyambut Tetamu

Perdana menteri Britain Stanley Baldwin menerangkan OED sebagai "harta negara".[91] Pengarang Anu Garg, pengasas Wordsmith.org, telah memanggilnya sebagai "ikon lex".[92] Tim Bray, pencipta bersama Bahasa Markah Diperluas (XML), memberi kredit kepada OED sebagai inspirasi pengembangan itu Bahasa penanda.[93]

Namun, walaupun, dan pada waktu yang sama kerana tuntutan tuntutannya,[94] kamus tersebut telah dikritik sejak sekurang-kurangnya tahun 1960-an dari pelbagai sudut. Sudah menjadi sasaran tepat kerana dari ruang lingkupnya, tuntutannya terhadap otoriti, kepemilikan Inggeris dan pengabaian relatifnya terhadap World Englishes,[95] tumpuannya yang tersirat tetapi tidak diakui pada bahasa sastera dan, terutama sekali, pengaruhnya. The OED, sebagai produk komersial, selalu harus bergerak tipis antara PR, pemasaran dan biasiswa dan seseorang boleh berpendapat bahawa masalah terbesarnya adalah penyerapan kritikal terhadap pekerjaan oleh masyarakat yang berminat. Dalam ulasannya mengenai suplemen 1982,[96] Ahli bahasa Universiti Oxford Roy Harris menulis bahawa mengkritik OED sangat sukar kerana "seseorang berurusan bukan hanya dengan kamus tetapi dengan institusi nasional", yang "telah menjadi, seperti monarki Inggeris, hampir kebal dari kritikan pada prinsipnya". Dia seterusnya menyatakan bahawa neologisme dari pengarang "sastera" yang dihormati seperti Samuel Beckett dan Virginia Woolf termasuk, sedangkan penggunaan kata-kata di surat kabar atau sumber lain yang kurang "terhormat" kurang mempengaruhi, walaupun biasanya digunakan. Dia menulis bahawa OED'"b. leksikografi kekurangan-putih juga hitam-putih dalam hal yang diperlukan oleh dirinya sendiri untuk menyatakan secara sah mengenai hak dan kesalahan penggunaan", menyalahkan kamus preskriptif daripada penjelasan penggunaan. Bagi Harris, klasifikasi preskriptif penggunaan tertentu sebagai "keliru"dan penghapusan lengkap dari pelbagai bentuk dan penggunaan secara kumulatif mewakili" bias sosial "penyusun (mungkin berpendidikan tinggi dan kaya). Walau bagaimanapun, pengenalan penggunaan" salah dan catachrestic "dikeluarkan dari entri edisi ketiga ,[97] kadang-kadang memihak kepada nota penggunaan yang menggambarkan sikap terhadap bahasa yang sebelumnya menyebabkan klasifikasi ini.[98]

Harris juga mengecam "konservatisme" para editor dan kepatuhan mereka terhadap berhemah Akhlak Victoria, memetik sebagai contoh penyertaan kata-kata empat huruf "berusia berabad-abad" yang tidak dimasukkan'"sehingga tahun 1972. Walau bagaimanapun, tidak ada kamus bahasa Inggeris yang memasukkan kata-kata seperti itu, kerana bimbang kemungkinan pendakwaan di bawah undang-undang cabul Inggeris, sehingga setelah kesimpulan Kekasih Lady Chatterley percubaan cabul pada tahun 1960. Kamus pertama yang memasukkan perkataan kacau adalah Kamus Bahasa Inggeris Penguin tahun 1965.[99] Joseph Wrights Kamus Dialek Bahasa Inggeris telah merangkumi najis pada tahun 1905.[100]

The OED'Tuntutan kewibawaan juga telah dipersoalkan oleh ahli bahasa seperti Pius ten Hacken, yang menyatakan bahawa kamus itu secara aktif berusaha menuju keefektifan dan kewibawaan tetapi hanya dapat mencapai tujuan tersebut dalam pengertian yang terbatas, mengingat kesukaran untuk menentukan ruang lingkup apa yang disertakan.[101]

Editor pengasas James Murray juga enggan memasukkan istilah ilmiah, walaupun terdapat dokumentasi mereka, kecuali dia merasa bahawa penggunaannya cukup banyak. Pada tahun 1902, dia enggan menambahkan kata "radium" ke kamus.[102]

Lihat juga

Rujukan

  1. ^ a b c d e f g Andrew Dickson, "Di dalam OED: bolehkah kamus terbesar di dunia bertahan di internet?", Penjaga, 23 Februari 2018 (halaman yang dilawati pada 23 Februari 2018).
  2. ^ "Sebagai kamus sejarah, OED sangat berbeza dengan bahasa Inggeris semasa, di mana fokusnya adalah pada makna masa kini." [1]
  3. ^ "OED adalah kamus sejarah, dengan struktur yang sangat berbeza dengan kamus bahasa Inggeris semasa."[2]
  4. ^ Alastair Jamieson, Alastair (29 Ogos 2010). "Oxford English Dictionary 'tidak akan dicetak lagi'". Telegraf. Diperoleh 11 Ogos 2012.
  5. ^ a b Flanagan, Padraic (20 April 2014). "RIP untuk OED sebagai kamus terbaik di dunia tidak lagi dicetak". Telegraf. Diperoleh 8 Jun 2014.
  6. ^ "Kamus Inggeris Oxford". Kamus Oxford. Diperoleh 26 Mei 2015.
  7. ^ Osselton, Noel (2000). "Murray dan rakan sejawatannya dari Eropah". Dalam Mugglestone, Lynda (ed.). Leksikografi dan OED: Perintis di Hutan Tidak Terlalu. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0191583469.
  8. ^ a b c d "Fakta Kamus". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 1 Jun 2014.
  9. ^ Kombinasi jenis tebal mempunyai makna yang jauh berbeza dari jumlah bahagiannya, misalnya seperti sauna tidak seperti sauna sebenar. "Kata Pengantar Edisi Kedua: Penjelasan umum: Kombinasi". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  10. ^ Kombinasi miring jelas dari bahagiannya (misalnya udara televisyen), tidak seperti kombinasi yang berani. "Kata Pengantar Edisi Kedua: Penjelasan umum: Kombinasi". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  11. ^ Winchester, Simon (28 Mei 2011). "Kata Kerja untuk Masa Gila Kita". The New York Times. Diperoleh 26 Disember 2013.
  12. ^ Simpson, John (13 Disember 2007). "Semakan Disember 2007 - Kemas kini suku tahunan". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. OED. Diperoleh 3 Ogos 2010.
  13. ^ Gilliver, Peter (2013). "Buat, letakkan, jalankan: Menulis dan menulis semula tiga kata kerja besar dalam OED". Kamus Dewan: Jurnal Persatuan Kamus Amerika Utara. 34 (34): 10–23. doi:10.1353 / dic.2013.0009.
  14. ^ "Kamus Kangxi". budaya-china.com. Diarkibkan daripada asal pada 30 Mac 2013. Diperoleh 21 Oktober 2013.
  15. ^ a b c d e f Winchester, Simon (1999). Guru Besar dan Madman. New York: HarperPerennial. ISBN 978-0-06-083978-9.
  16. ^ Gilliver, Peter (2013). "Pemikiran Menulis Sejarah Kamus Inggeris Oxford". Kamus Dewan: Jurnal Persatuan Kamus Amerika Utara. 34: 175–183. doi:10.1353 / dic.2013.0011.
  17. ^ Trench, Richard Chenevix (1857). "Mengenai Beberapa Kekurangan dalam Kamus Bahasa Inggeris Kami". Transaksi Persatuan Filologi. 9: 3–8.
  18. ^ a b c d e f g h i j k l m Craigie, W. A .; Bawang, C. T. (1933). Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah: Pengenalan, Tambahan, dan Bibliografi. Oxford: Clarendon Press.
  19. ^ a b c d e f g h Mugglestone, Lynda (2005). Lost for Words: Sejarah Tersembunyi Kamus Inggeris Oxford. Akhbar Universiti Yale. ISBN 978-0-300-10699-2.
  20. ^ "Program Membaca". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 7 Jun 2014.
  21. ^ a b Murray, K. M. Elizabeth (1977). Terperangkap dalam Web Words: James Murray dan Oxford English Dictionary. Akhbar Universiti Yale. hlm.178. ISBN 978-0-300-08919-6.
  22. ^ a b Winchester, Simon (2003). Makna Segala-galanya: Kisah Kamus Bahasa Inggeris Oxford. Akhbar Universiti Oxford. ISBN 978-0-19-860702-1.
  23. ^ Mugglestone, Lynda (2000). Leksikografi dan OED: Perintis di Hutan Tidak Terlalu. Akhbar Universiti Oxford. hlm. 245.
  24. ^ "Penyumbang: Tolkien". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 3 Oktober 2012.
  25. ^ a b Considine, John (1998). "Mengapa kamus sejarah besar memberikan kesenangan kepada pemilik dan penggunanya?" (PDF). Prosiding Kongres Antarabangsa EURALEX ke-8: 579–587. Diperoleh 8 Jun 2014.
  26. ^ Gilliver hlm.199; Mugglestone hlm.100
  27. ^ Gilliver ms.289-290; Mugglestone hlm.164
  28. ^ Gilliver pp.302–303; Mugglestone hlm.161
  29. ^ Murray, James A. H.; Bradley, Henry; Craigie, W. A.; Bawang, C. T., ed. (1933). Kamus Bahasa Inggeris Oxford; menjadi terbitan semula yang diperbaiki dengan pengenalan, tambahan dan bibliografi A New English Dictionary on Historical Principles (Edisi pertama.) Oxford: Clarendon Press. Persatuan Filologi. ISBN 0198611013. LCCN a33003399. OCLC 2748467. OL 180268M.
  30. ^ a b "Pengantar Edisi Kedua: Sejarah Kamus Inggeris Oxford: Tambahan kepada Kamus Inggeris Oxford, 1957-1986". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  31. ^ Simpson, John (2002). "Revolusi dalam Leksikografi Inggeris". Kamus Dewan: Jurnal Persatuan Kamus Amerika Utara. 23: 1–15. doi:10.1353 / dic.2002.0004.
  32. ^ Ogilvie, Sarah (30 November 2012). "Berfokus pada kata-kata OED yang hilang tidak ada gunanya". Penjaga. Diperoleh 2 Oktober 2014.
  33. ^ Ogilvie, Sarah (2012). Words of the World: Sejarah Global Kamus Inggeris Oxford. Akhbar Universiti Cambridge. ISBN 978-1-107-02183-9.
  34. ^ Kaufman, Leslie (28 November 2012). "Kamus Dust-Up (Danchi Terlibat)". The New York Times. Diperoleh 8 Jun 2014.
  35. ^ Banjir, Alison (26 November 2012). "Bekas editor OED secara diam-diam menghapus ribuan perkataan, tuntutan buku". Penjaga. Diperoleh 8 Jun 2014.
  36. ^ a b c "Kata Pengantar Edisi Kedua: Sejarah Kamus Bahasa Inggeris Oxford: Projek Kamus Bahasa Inggeris New Oxford". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  37. ^ Tompa, Frank (10 November 2005). "Pusat UW untuk Penyelidikan OED dan Teks Baru". Diperoleh 4 Jun 2014.
  38. ^ LEXX(langganan diperlukan)
  39. ^ Cowlishaw, Mike F. (1987). "LEXX - Penyunting Berstruktur yang Dapat Diprogramkan" (PDF). Jurnal Penyelidikan dan Pembangunan IBM. 31 (1): 73–80. doi:10.1147 / rd.311.0073.
  40. ^ a b Gray, Paul (27 Mac 1989). "Everest Cendekiawan Menjadi Lebih Besar". Masa. Diperoleh 7 Jun 2014.
  41. ^ a b c "Kata Pengantar Edisi Kedua: Pengenalan: Ciri khas Edisi Kedua". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  42. ^ "Kata Pengantar Edisi Kedua: Pengenalan: Terjemahan sistem fonetik". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  43. ^ "Countdown". Pertunjukan Sukan UK. Diperoleh 2 Jun 2014.
  44. ^ Fisher, Dan (25 Mac 1989). "Set Bahasa Inggeris 20 Jilid berharga $ 2,500; Kamus Oxford Baru - Meningkatkan yang terbaik". Los Angeles Times. Inilah novelis Anthony Burgess yang menyebutnya 'acara penerbitan terhebat abad ini'. Acara ini akan ditandai dengan seminar dan makan siang setengah hari di asrama London berdarah biru, Claridge's. Senarai tetamu 250 orang kenamaan adalah sasterawan 'Who's Who'.
  45. ^ Boston, Richard (24 Mac 1989). "Kamus Inggeris Oxford 20 jilid yang baru: Oxford to A - Z - Asalnya". Penjaga. London. The Ensiklopedia Britannica dan juga Kamus Biografi Nasional sememangnya masih hebat, tetapi tidak seperti dulu, sedangkan OED telah berkembang dari kekuatan ke kekuatan dan merupakan salah satu keajaiban dunia.
  46. ^ a b "Kata Pengantar Edisi Kedua: Sejarah Kamus Bahasa Inggeris Oxford: Projek Kamus Bahasa Inggeris New Oxford". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1989. Diarkibkan daripada asal pada 16 Disember 2003. Diperoleh 16 Disember 2003.
  47. ^ Brewer, Charlotte (28 Disember 2011). "Edisi mana yang mengandungi apa?". Meneliti OED. Diperoleh 7 Jun 2014.
  48. ^ Brewer, Charlotte (28 Disember 2011). "Ulasan OED3". Meneliti OED. Diperoleh 7 Jun 2014.
  49. ^ a b "Kata Pengantar kepada Siri Penambahan (jilid 1): Pengenalan". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 1993. Diarkibkan daripada asal pada 16 Mei 2008. Diperoleh 16 Mei 2008.
  50. ^ Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford. 1. Oxford: Clarendon Press. 1993. ISBN 978-0-19-861292-6.
  51. ^ Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford. 2. Oxford: Clarendon Press. 1993. ISBN 978-0-19-861299-5.
  52. ^ Siri Penambahan Kamus Bahasa Inggeris Oxford. 3. Oxford: Clarendon Press. 1996. ISBN 978-0-19-860027-5.
  53. ^ a b Simpson, John (31 Januari 2011). "Pembuatan OED, edisi ke-3" (video). Diperoleh 7 Jun 2014.
  54. ^ Rachman, Tom (27 Januari 2014). "Tarikh Akhir 2037: Pembuatan Kamus Inggeris Oxford Berikutnya". The Irish Times. Diperoleh 27 Ogos 2019.
  55. ^ Willen Brown, Stephanie (26 Ogos 2007). "Dari Perkataan Tidak Terdaftar ke OED3". Pustakawan CogSci. Diperoleh 23 Oktober 2007 - melalui BlogSpot.
  56. ^ Winchester, Simon (27 Mei 2007). "Sejarah Kamus Inggeris Oxford". TVOntario (Podcast). Idea Besar. Diarkibkan daripada asal (MP3) pada 16 Februari 2008. Diperoleh 1 Disember 2007.
  57. ^ "Sejarah OED". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 1 Jun 2014.
  58. ^ "Kemas kini Mac 2008". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 1 Jun 2014.
  59. ^ Brewer, Charlotte (12 Februari 2012). "OED Dalam Talian dan OED3". Meneliti OED. Hertford College, Universiti Oxford. Diperoleh 7 Jun 2014.
  60. ^ a b Simpson, John (Mac 2000). "Pengantar Edisi Ketiga OED". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 1 Jun 2014.
  61. ^ Durkin, Philip N. R. (1999). "Akar dan Cabang: Mengkaji Komponen Etimologi Kamus Bahasa Inggeris Oxford". Transaksi Persatuan Filologi. 97 (1): 1–49. doi:10.1111 / 1467-968X.00044.
  62. ^ "John Simpson, Ketua Editor Kamus Bahasa Inggeris Oxford, untuk Bersara". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 23 April 2013. Diperoleh 7 Jun 2014.
  63. ^ Thompson, Liz (Disember 2005). "Pasadena: Sistem Baru untuk OED". Berita Kamus Inggeris Oxford. Akhbar Universiti Oxford. hlm. 4. Diperoleh 6 Januari 2014.
  64. ^ "Mengumpulkan Bukti". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 8 Jun 2014.
  65. ^ "Program Membaca". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 8 Jun 2014.
  66. ^ "Tentang". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 9 Jun 2020.
  67. ^ "Kemas kini ke OED". Kamus Inggeris Oxford. Diperoleh 27 Oktober 2018.
  68. ^ "Kemas kini Disember 2018: Untuk mengalirkan rawa, dengan gelandangan seseorang di dalam mentega". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 13 Disember 2018. Diperoleh 13 Disember 2018.
  69. ^ "Penambahan Afrika Selatan ke OED". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 13 Disember 2018. Diperoleh 13 Disember 2018.
  70. ^ "Kemas kini Disember 2018: Taffety tarts memasuki OED". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. 13 Disember 2018. Diperoleh 13 Disember 2018.
  71. ^ Kamus Bahasa Inggeris Compact Oxford. Akhbar Universiti Oxford. 1991. ISBN 978-0-19-861258-2.
  72. ^ Logan, H. M. (1989). "Laporan mengenai Projek OED Baru: Kajian Sejarah Perkataan Baru di OED Baru". Komputer dan Kemanusiaan. 23 (4–5): 385–395. doi:10.1007 / BF02176644. JSTOR 30204378.
  73. ^ Holmgren, R. J. (21 Disember 2013). "v3.x di bawah Macintosh OSX dan Linux". Kamus Bahasa Inggeris Oxford (OED) pada CD-ROM dalam persekitaran Windows 16-, 32-, atau 64-bit. Diperoleh 7 Jun 2014.
  74. ^ Bernie. "Berita Kamus Inggeris Oxford". Kumpulan Beritaalt.english.usage. Usenet: [email protected]. Diperoleh 7 Jun 2014.
  75. ^ "Kamus Bahasa Inggeris Oxford Edisi Kedua pada CD-ROM Versi 4.0 Versi Pengguna Windows / Mac Individu". Akhbar Universiti Oxford. Diarkibkan daripada asal pada 29 Jun 2009. Diperoleh 26 Disember 2013.
  76. ^ Baru, Juliet (23 Mac 2000). "'Kamus terhebat di dunia 'masuk dalam talian'. Ariadne. ISSN 1361-3200. Diperoleh 18 Mac 2007.
  77. ^ "Mencari API Kamus Bahasa Inggeris Oxford". Pemikiran Webometrik. 21 Ogos 2009. Diperoleh 7 Jun 2014.
  78. ^ Kite, Lorien (15 November 2013). "Peranan Kamus Inggeris Oxford yang berkembang". Masa kewangan. ISSN 0307-1766. Diperoleh 22 Jun 2015.
  79. ^ "Bagaimana saya tahu jika perpustakaan awam saya melanggan?". Akhbar Universiti Oxford. Diperoleh 6 Januari 2013.
  80. ^ "Pangkalan Data Akhbar Universiti Oxford tersedia melalui EPIC". EPIC. Diperoleh 7 Jun 2014.
  81. ^ Versi OED Semasa 4.0
  82. ^ Burnett, Lesley S. (1986). "Singkatnya: Kamus Bahasa Inggeris The Shorter Oxford" (PDF). Prosiding ZuriLEX '86: 229–233. Diperoleh 7 Jun 2014.
  83. ^ Blake, G. Elizabeth; Bray, Tim; Tompa, Frank Wm (1992). "Memendekkan OED: Pengalaman dengan Pangkalan Data yang Ditetapkan oleh Tatabahasa ". Transaksi ACM pada Sistem Maklumat. 10 (3): 213–232. doi:10.1145/146760.146764.
  84. ^ Brown, Lesley, ed. (1993). Kamus Bahasa Inggeris The New Shorter Oxford mengenai Prinsip Sejarah. Oxford: Clarendon Press. ISBN 978-0-19-861134-9.
  85. ^ Kamus Ringkas Oxford: Edisi Pertama Klasik. Akhbar Universiti Oxford. 2011. ISBN 978-0-19-969612-3, cetak semula faksimili.
  86. ^ Thompson, Della. The Pocket Oxford Kamus Bahasa Inggeris Semasa, Edisi ke-8. Akhbar Universiti Oxford. 1996. ISBN 978-0198600459.
  87. ^ Quinion, Michael (18 September 2010). "Ulasan: Kamus Bahasa Inggeris Oxford". Perkataan Seluruh Dunia. Diperoleh 29 Julai 2014.
  88. ^ "-ize, akhiran". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 1 Jun 2014.
  89. ^ "Kata kerja yang berakhir dengan -ize, -ise, -yze, dan -yse: Oxford Dabul Online". Askoxford.com. Diperoleh 3 Ogos 2010.
  90. ^ Lihat juga -ise / -ize di Perbezaan ejaan Inggeris Amerika dan Inggeris.
  91. ^ "Perkataan yang dipilih dengan baik". Masa kewangan. Diperoleh 3 Jun 2018.
  92. ^ "Dunia & Surat". Tukang Kata. 11 Februari 2002. Diperoleh 3 Ogos 2010.
  93. ^ Bray, Tim (9 April 2003). "Tentang Semantik dan Peningkatan". berterusan oleh Tim Bray. Diperoleh 4 Jun 2014.
  94. ^ "Sejarah OED". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 18 Februari 2012.
  95. ^ Luk, Vivian (13 Ogos 2013). "UBC prof melobi kamus Inggeris Inggeris untuk menjadi kurang Inggeris". Bintang Toronto. Canadian Press. Diperoleh 9 Februari 2016.
  96. ^ Harris, Roy (1982). "Ulasan RW Burchfield A Tambahan untuk OED Volume 3: O – Scz". TLS. 3: 935–6.
  97. ^ Akhbar Universiti Oxford (2017). "Kunci simbol dan entri konvensional lain". Kamus Inggeris Oxford dalam talian. Diperoleh 28 Oktober 2017.
  98. ^ "secara harfiah, adv. (rasa I. 1. c.)". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. September 2011. Diperoleh 4 Jun 2014.
  99. ^ "fuck, v.". Kamus Bahasa Inggeris Oxford dalam talian. Mac 2008. Diperoleh 1 Jun 2014.
  100. ^ Wright, Joseph (1 Februari 1898). "Kamus dialek bahasa Inggeris, menjadi perbendaharaan kata lengkap semua kata dialek yang masih digunakan, atau diketahui telah digunakan selama dua ratus tahun terakhir;". London [dll]: H. Frowde; New York, G.P. Putnam's Sons - melalui Arkib Internet.
  101. ^ sepuluh Hacken, Pius (2012). "Dalam pengertian apakah OED merupakan catatan pasti bahasa Inggeris?" (PDF). Prosiding Kongres Antarabangsa EURALEX ke-15: 834–845. Diperoleh 28 Julai 2014.
  102. ^ Kasar, John, The Oxford Book of Parodies, Oxford University Press, 2010, hlm. 319

Bacaan lanjut

Pautan luaran

Edisi pertama

Arkib Internet
1888-1933 Isu
Tajuk penuh setiap jilid: Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah: Diasaskan Terutama pada Bahan yang Dikumpulkan oleh Persatuan Filologi
JilidTahunSuratPautan
11888A, BJilid 1
21893CJilid 2
31897D, EJilid 3 (versi 2)
41901F, GJilid 4 (versi 2) (versi 3)
51901H – KJilid 5
6p11908LJilid 6, bahagian 1
6p21908M, NJilid 6, bahagian 2
71909O, PVol.7
8p11914Q, RJilid 8, bahagian 1
8p21914S – ShVol.8, bahagian 2
9p11919Si – StJilid 9, bahagian 1
9p21919Su – ThJilid 9, bahagian 2
10p11926Ti – UJilid 10, bahagian 1
10p21928V – ZJilid 10, bahagian 2
Sup.1933A – ZTambahan
1933 Membetulkan semula isu
Tajuk penuh setiap jilid: Kamus Bahasa Inggeris Oxford: Menjadi Isu Ulang yang Dibetulkan dengan Pengenalan, Tambahan dan Bibliografi, Kamus Bahasa Inggeris Baru mengenai Prinsip Sejarah: Didirikan Terutama pada Bahan yang Dikumpulkan oleh Persatuan Filologi
JilidSuratPautan
1A – B[3]
2C[4]
3D – E[5]
4F – G[6]
5H – K[7]
6L – M[8]
7N – Poy[9]
8Poy – Ry[10]
9S – Soldo[11]
10Sole – Sz[12]
11T – U[13]
12V – Z[14]
Sup.A – Z[15]
HathiTrust

Pin
Send
Share
Send